少子化時代の結婚産業の在り方に関する調査研究会(第4回) 議事要旨審議会 ...
議題(1)ブライダル産業について ... ブライダル産業は、少子化の進展に伴い、マーケット全体が縮小傾向にある。 ... ブライダル業界の広報・広告のターゲットは女性が中心であるが、最近は男性に対する広報・広告も注目されている。 ...
http://www.meti.go.jp/committee/summary/0002863/index.html
求人公募情報検索 : 研究者人材データベース JREC-IN
高崎商科大学短期大学部非常勤教員の公募について(ブライダルビューティー) 機関名 ... 担当科目等 『ブライダルビューティー』 半期科目、週1コマ(1コマ90分) 研究分野 ... 5.「ブライダルビューティー」のシラバス(半期15回分) ...
http://jrecin.jst.go.jp/seek/SeekJorDetail?fn=0&id=D109070473&ln_jor=0
急いでいます!! 日本語を英語に翻訳してください!!! ★250枚★↓ ↓ ↓あなたは夢についてどのように考えますか?
私は"自分を輝かせてくれるもの"だと考えます。
夢を持つことによって自分自身が活き活きとし充実した生活を送れるのではないでしょうか。
私は、人のために尽くすことが好きです。
「相手に頼られて自分が必要とされる」ということにとても生き甲斐を感じるのです。
「ありがとう」と、ただその一言でとても幸せな気分になります。
どんなに些細なことであったとしても感謝されるということは、うれしいことだし、少しでも自分の支えになることだと思います。
だから私は、将来人にサービスする職業に就きたいです。
例として、ホテルクラーク、キャビンアテンダント、ブライダルプランナーです。
一見それぞれ違う分類の職にみえるこれらは、ホスピタリティー、つまり心のこもったおもてなしを大切にした職業です。
↑ ↑ ↑↑を英語に翻訳していただきたいです!!BAの方には250枚!!中学生~高校1年生レベルの単語でできればおねがいしたいです(><)
あなたは夢についてどのように考えますか?
What do you think about dreams?私は"自分を輝かせてくれるもの"だと考えます。
I think of dreams as something that makes you shine.夢を持つことによって自分自身が活き活きとし充実した生活を送れるのではないでしょうか。
Having dreams can help you stay positive and live a fulfilling life.私は、人のために尽くすことが好きです。
「相手に頼られて自分が必要とされる」ということにとても生き甲斐を感じるのです。
I like doing something for people.When I am needed and people count on me, I feel that I have something to live for.「ありがとう」と、ただその一言でとても幸せな気分になります。
Just hearing “thank you” makes my day.どんなに些細なことであったとしても感謝されるということは、うれしいことだし、少しでも自分の支えになることだと思います。
Even if someone thanks me for a little thing, just being thanked can make me happy and keep me going.(ここは原文どおりだと感謝されることに対して人はどう思うかという自分の意見なので最初youで書いたんですが、あとの文を考慮に入れるとmeにした方が説得力が増すと思ったのでそうしました。
)だから私は、将来人にサービスする職業に就きたいです。
例として、ホテルクラーク、キャビンアテンダント、ブライダルプランナーです。
Therefore, I would like to get a job in service business, such as hotel clerks, cabin attendants, and bridal planners.一見それぞれ違う分類の職にみえるこれらは、ホスピタリティー、つまり心のこもったおもてなしを大切にした職業です。
These jobs look quite different at a glance, but they all require the same type of service, “hospitality”.ホスピタリティー = 心のこもったおもてなし = hospitalityなので単にhospitalityだけにしました。
難しい言葉は何も使わなかったつもりです。